Процес рецензування
- Подання статті: Автори надсилають статті до редакційної колегії у відповідності до вимог журналу. Статті проходить попередню перевірку на відповідність тематиці журналу та вимогам оформлення.
- Вибір рецензентів: Випусковий редактор номеру обирає кількох (двох або трьох) рецензентів з членів редакційної колегії та залучає, за необхідності, інших фахівців до рецензування матеріалу. При виборі рецензентів враховується їхня незаангажованість від авторів та тематика статті.
- Рецензування: Рецензенти отримують статтю в анонімному вигляді (двостороннє сліпе рецензування), і впродовж 2-х місяців з моменту підтвердження отримання матеріалів на рецензію, зобов’язуються підготувати відгук з рекомендаціями.
Рецензенти оцінюють:
- Наукову новизну: Чи містить стаття новий внесок у дослідження релігії, релігійних феноменів?
- Актуальність: Чи є тема статті актуальною для сучасного релігієзнавства?
- Методологічну обґрунтованість: Чи використані відповідні методи дослідження?
- Достовірність результатів: Чи є висновки обґрунтованими та підтвердженими?
- Структура і оформлення: Чи відповідає стаття вимогам журналу щодо структури, стилю та оформлення?
- Оригінальність: Чи є стаття оригінальним дослідженням, чи не містить плагіату?
- Рецензенти надають письмовий відгук, в якому вказують як на сильні сторони статті, так і на недоліки.
- Рецензенти можуть рекомендувати: опублікувати статтю, повернути статтю на доопрацювання з конкретними зауваженнями, відхилити статтю.
- Прийняття рішення: Випусковий редактор розглядає отримані рецензії та приймає остаточне рішення щодо публікації статті. Якщо рецензенти мають суттєві розбіжності у своїх оцінках, може бути призначено додаткове рецензування. У спірній ситуації рішення приймається у консультації із головним редактором журналу. Автор отримує повідомлення про рішення редакційної колегії та, у разі позитивного рішення, має можливість внести необхідні правки.
- Літературна редакція та редакція анотації: Після прийняття позитивного рішення щодо публікації статті та внесення усіх необхідних правок стаття скеровується на літературну редакцію та редакторці анотацій. Відповідальна редакторка/відповідальний редактор номеру зобов’язана ознайомити автора статті щодо внесених змін, які стосуються граматики, стилістики чи особливостей правопису. Автор має право прийняти або відхилити запропоновані зміни.
- Верстка та публікація: Після внесення всіх необхідних правок стаття направляється на верстку. Відповідальний редактор мусить ознайомити автора статті із версткою. Лише після того, стаття може бути опублікована в поточному номері журналу.
ВИМОГИ ДО РЕЦЕНЗУВАННЯ КНИГ У ЖУРНАЛІ «РЕЛІГІЄЗНАВЧІ НАРИСИ» (С)
Вимоги до книги, що рецензується
- Рецензент повинен прочитати книгу, що рецензує.
- Автор рецензії має на високому рівні володіти мовою, якою написана книга.
- Книга має бути релігієзнавчою у широкому сенсі, тобто пов’язана із дослідженням релігії чи науковим (науково-популярним) описом релігії, релігійного феномена, проявом релігії тощо.
Формальні вимоги до рецензії
- Обсяг рецензії має бути від 6 тис. до 10 тис. знаків із пробілами (3–5 сторінок) набраних у редакторі Microsoft Word, шрифтом Times New Roman, 14 кеглем, з інтервалом між строками 1,5.
- Рецензія має бути написана українською або англійською мовами.
- У рецензії вказується повний бібліографічний опис книги, що рецензується (якщо книга перекладена з іншої мови, то має бути зазначений перекладач), наприклад: Гофман, Г. (2010), Історія релігієзнавства у Польщі / Пер. з польської К. Новікової, Дух і Літера, Київ.
- Рецензія супроводжується анотацією англійською мовою на 130-150 слів. Анотація повинна чітко висвітлювати основну думку рецензії.
Змістовні вимоги до рецензії
- У вступній частині необхідно розкрити актуальність чи фундаментальність теми, якій присвячена книга. Варто звернути увагу на історіографію проблеми, у т.ч. вітчизняну.
- Розкрити мету книгу та рівень її реалізації.
- Описати загальну структуру та логіку книги.
- Навести найбільш цікаві положення (наприклад, цитати авторських визначень чи тези висновків тощо).
- Розкрити методологічну позицію (підходи, методи) автора.
- Звернути увагу на стиль викладу матеріалу; звернути увагу на точність і послідовність термінології, що наявна у книзі.
- Проаналізувати, як автор враховує доробок своїх попередників і наскільки активно використовує сучасну зарубіжну літературу, що свідчить про рівень джерельної бази та використаних матеріалів
- Описати оригінальну авторську концепцію/позицію за наявності.
- Звернути увагу на адекватність назви монографії та її відповідність змістові.
- Звернути увагу на помилки у роботі, результати досліджень чи їх інтерпретації, наявність зайвого матеріалу, плагіату або сумнівних положень. У разі виявлення плагіату рецензент має надати порівняльну таблицю, що демонструє запозичення.
- Написати про наявність / відсутність висновків, що становлять достатній науковий інтерес («приріст знань»).
- У рецензії на перекладену книгу обов’язково має бути оцінений рівень перекладу, включаючи точність, стилістичну відповідність та адекватність передачі змісту оригіналу.